Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bedecken einwickeln schuetzen"

"bedecken einwickeln schuetzen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o schletzen, bedenken czy bedrecken?
bedecken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cover
    bedecken ausbreiten über
    bedecken ausbreiten über
Przykłady
  • coat
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
    cover
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
    bedecken Technik | engineeringTECH mit Oberflächenschutz
  • occult
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
    auch | alsoa. eclipse
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
    bedecken Astronomie | astronomyASTRON
  • escort
    bedecken Militär, militärisch | military termMIL
    bedecken Militär, militärisch | military termMIL
  • convoy
    bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    bedecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Przykłady
  • die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD
    the dogs have seized the boar
    die Hunde bedecken den Keiler Jagd | huntingJAGD
bedecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover oneself
    sich bedecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich mit Ruhm [Schande] bedecken
    to cover oneself with (oder | orod in) glory [shame]
    sich mit Ruhm [Schande] bedecken
  • cloud over
    bedecken von Himmel
    bedecken von Himmel
Przykłady
bedecken
Neutrum | neuter n <Bedeckens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

einwickeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wrap (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) (up)
    einwickeln in Papier etc
    einwickeln in Papier etc
Przykłady
  • put (hair) in curlers, curl
    einwickeln eindrehen
    einwickeln eindrehen
  • butter (jemand | somebodysb) up, soft-soap
    einwickeln durch Schmeicheleien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einwickeln durch Schmeicheleien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • trick, dupe, fool, take (jemand | somebodysb) in
    einwickeln überlisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einwickeln überlisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • Beute (im Schleim) einwickeln Zoologie | zoologyZOOL
    to slime
    Beute (im Schleim) einwickeln Zoologie | zoologyZOOL
einwickeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich einwickeln
    wrap oneself up
    sich einwickeln
  • sich in eine Decke einwickeln
    to wrap oneself (up) in a blanket
    sich in eine Decke einwickeln
Schütz
[ʃʏts]Neutrum | neuter n <Schützes; Schütze>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • contactor
    Schütz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Schütz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • sluice gate
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
    floodgate
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
Schütze
[ˈʃʏtsə]Maskulinum | masculine m <Schützen; Schützen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • marksman
    Schütze Gewehrschütze
    shot
    Schütze Gewehrschütze
    Schütze Gewehrschütze
  • rifleman
    Schütze Sportschütze
    Schütze Sportschütze
Przykłady
  • er ist ein guter [schlechter] Schütze
    he is a good [bad] marksman (oder | orod shot)
    er ist ein guter [schlechter] Schütze
  • archer
    Schütze Bogenschütze
    bowman
    Schütze Bogenschütze
    Schütze Bogenschütze
  • rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
  • (machine) gunner
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
  • shooter
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
  • private
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
Przykłady
  • Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to be a fucking nobody
    Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • scorer
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
Przykłady
  • gefährlicher Schütze
    gefährlicher Schütze
  • der Schütze des entscheidenden Tores
    the scorer of the winning goal
    der Schütze des entscheidenden Tores
  • Sagittarius
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
Przykłady
  • sie ist (ein) Schütze
    she is (a) Sagittarius
    sie ist (ein) Schütze
  • sie ist im Zeichen des Schützen geboren
    she was born under (the sign of) Sagittarius
    sie ist im Zeichen des Schützen geboren
  • shuttle
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
Zeitungspapier
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • newspaper
    Zeitungspapier einer Zeitung
    Zeitungspapier einer Zeitung
Przykłady
  • newsprint
    Zeitungspapier PAPIER Papierqualität, besonders für Zeitungen
    print
    Zeitungspapier PAPIER Papierqualität, besonders für Zeitungen
    newspaper
    Zeitungspapier PAPIER Papierqualität, besonders für Zeitungen
    Zeitungspapier PAPIER Papierqualität, besonders für Zeitungen
Schutz
[ʃʊts]Maskulinum | masculine m <Schutzes; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • protection
    Schutz Beschützen
    Schutz Beschützen
Przykłady
  • jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
    to afford (oder | orod to give)jemand | somebody sb legal protection
    jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
  • Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
    young people under (the age of) 16 enjoy the protection of the law
    Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
  • das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
    the law serves to protect the public from criminals
    das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutz Verteidigung
    Schutz Verteidigung
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Schutz
    Schutz
Przykłady
  • prevention, protection (vorDativ | dative (case) dat against)
    Schutz vor Krankheiten etc
    Schutz vor Krankheiten etc
Przykłady
Przykłady
  • das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
    the roof gives (oder | orod provides) little shelter from (oder | orod protection against) the thunderstorm
    das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
  • ich suchte unter dem Baum Schutz
    I took shelter (oder | orod I sheltered) under the tree
    ich suchte unter dem Baum Schutz
  • bei jemandem Schutz suchen
    to seek refuge withjemand | somebody sb
    bei jemandem Schutz suchen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • cover
    Schutz Deckung
    Schutz Deckung
Przykłady
  • patronage
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
Przykłady
  • screen
    Schutz Abschirmung
    shield
    Schutz Abschirmung
    Schutz Abschirmung
  • escort
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
  • covering (oder | orod protective) fire
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
Bedecker
Maskulinum | masculine m <Bedeckers; Bedecker>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • studhorse
    Bedecker Zuchthengst
    stallion
    Bedecker Zuchthengst
    Bedecker Zuchthengst
Nässe
[ˈnɛsə]Femininum | feminine f <Nässe; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wet(ness)
    Nässe Nasssein
    Nässe Nasssein
Przykłady
  • wetness
    Nässe der Straße
    Nässe der Straße
  • sourness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dankness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    wetness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Festungswerk
Neutrum | neuter n <meistPlural | plural pl> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
schützen
[ˈʃʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • protect (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen
    schützen
Przykłady
  • protect
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
    safeguard
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
  • defend
    schützen verteidigen
    schützen verteidigen
  • protect (vorDativ | dative (case) dat against)
    schützen vor Krankheiten etc
    schützen vor Krankheiten etc
Przykłady
  • shelter, protect (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen vor Regen, Wind etc
    schützen vor Regen, Wind etc
Przykłady
  • shield
    schützen abschirmen
    screen
    schützen abschirmen
    schützen abschirmen
  • preserve
    schützen erhalten
    schützen erhalten
  • cover
    schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken
    schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken
Przykłady
  • back up
    schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen
    schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen
Przykłady
schützen
[ˈʃʏtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • give protection (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen Schutz bieten
    schützen Schutz bieten
Przykłady
  • give protection
    schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc
    schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc
  • schützen → zobaczyć „Alter
    schützen → zobaczyć „Alter
Przykłady
  • give (oder | orod provide) shelter (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen vor Regen, Wind etc
    schützen vor Regen, Wind etc
Przykłady
schützen
[ˈʃʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady